Skip to content
Andrey Lemin edited this page Oct 20, 2016 · 25 revisions

Welcome to the RimWorld-ru wiki!

Основные правила:

Перечитывайте, что вы пишете.

Перечитывайте ваш перевод, чтобы не было "ему нравиться медецинский стот" и тому подобного.

Проверяйте перевод в игре

Перед созданием пул-реквеста проверьте ваш перевод в игре на:

  1. Корректное отображение на UI. Если пишется лейбл для кнопки, то он должен влезать в эту самую кнопку.

  2. Контекст переведённых фраз. Из некоторых строк игрой составляются предложения. Ваша фраза может не подходить по контексту. Если вы нашли такой случай, напишите в коде комментарий о том, как это выглядит в игре.

  3. Согласованность с остальным переводом. Не должно быть так, чтобы одна и та же вещь в нескольких местах была переведена по-разному. Если есть сомнения, лучше лишний раз спросите коллег-переводчиков в Телеграме.

Инструкции по форматам файлов перевода и организации командной работы обазательны к прочтению. Также рекомендуется ознакомиться с текущими соглашениями по переводу.