From 866d985b5c91383d454f02b02f7a9465c85866a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolaj Olsson Date: Sun, 27 Oct 2019 08:15:41 +0100 Subject: [PATCH] Change version number to 3.5.11 --- Changelog.txt | 4 +- LanguageMaster.xml | 2 +- libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template | 2 +- src/Languages/bg-BG.xml | 2 +- src/Languages/br-FR.xml | 2 +- src/Languages/ca-ES.xml | 2 +- src/Languages/cs-CZ.xml | 2 +- src/Languages/da-DK.xml | 2 +- src/Languages/de-DE.xml | 2 +- src/Languages/el-GR.xml | 2 +- src/Languages/es-AR.xml | 2 +- src/Languages/es-ES.xml | 2 +- src/Languages/es-MX.xml | 2 +- src/Languages/eu-ES.xml | 2 +- src/Languages/fa-IR.xml | 6 +-- src/Languages/fi-FI.xml | 2 +- src/Languages/fr-BE.xml | 2 +- src/Languages/fr-FR.xml | 2 +- src/Languages/hr-HR.xml | 2 +- src/Languages/hu-HU.xml | 2 +- src/Languages/id-ID.xml | 2 +- src/Languages/it-IT.xml | 2 +- src/Languages/ja-JP.xml | 2 +- src/Languages/ko-KR.xml | 2 +- src/Languages/nb-NO.xml | 2 +- src/Languages/nl-NL.xml | 2 +- src/Languages/pl-PL.xml | 2 +- src/Languages/pt-BR.xml | 2 +- src/Languages/pt-PT.xml | 54 +++++++++++------------ src/Languages/ro-RO.xml | 2 +- src/Languages/ru-RU.xml | 2 +- src/Languages/sl-SI.xml | 2 +- src/Languages/sr-Latn-RS.xml | 14 +++--- src/Languages/sv-SE.xml | 2 +- src/Languages/th-TH.xml | 2 +- src/Languages/tr-TR.xml | 2 +- src/Languages/uk-UA.xml | 2 +- src/Languages/vi-VN.xml | 2 +- src/Languages/zh-Hans.xml | 2 +- src/Languages/zh-TW.xml | 2 +- src/Properties/AssemblyInfo.cs.template | 2 +- 41 files changed, 78 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/Changelog.txt b/Changelog.txt index bf2c734dd7..2acf57ffc8 100644 --- a/Changelog.txt +++ b/Changelog.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Subtitle Edit Changelog -3.5.11 (xth October 2019) BETA +3.5.11 (27th October 2019) * NEW: * Join: Can now append with "add time" - thx Michael/Nickola * Add cmd-line/batch-convert-ui of TS files to Bluray sup or BDN/XML @@ -36,7 +36,7 @@ * Add progress when using OCR in "Batch convert" or cmd-line * Include language (if exists) in TS track picker * Make tag shortcuts work in waveform - thx AlexandreMT - * Add progress for GetDictionaries + * Add progress for GetDictionaries - thx HimbeersaftLP * FIXED: * Fix crash + bug in "Fix music notations" - thx paolovador/btsix * Fix crash when using "Batch convert" txt to img - thx Alan diff --git a/LanguageMaster.xml b/LanguageMaster.xml index 67d7d21780..f11c4f00f0 100644 --- a/LanguageMaster.xml +++ b/LanguageMaster.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Translated by Nikse en-US diff --git a/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template b/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template index ab72db0f00..dca639f812 100644 --- a/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template +++ b/libse/Properties/AssemblyInfo.cs.template @@ -22,7 +22,7 @@ using System.Runtime.InteropServices; // The following GUID is for the ID of the typelib if this project is exposed to COM [assembly: Guid("eab3b9db-0f82-4843-982b-05a4c51888a2")] -[assembly: AssemblyVersion("3.5.10.[REVNO]")] +[assembly: AssemblyVersion("3.5.11.[REVNO]")] // Make the internal types available in our testing assembly. [assembly: InternalsVisibleTo("Test")] \ No newline at end of file diff --git a/src/Languages/bg-BG.xml b/src/Languages/bg-BG.xml index a8b4a3f5e7..dad35f51f8 100644 --- a/src/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/Languages/bg-BG.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Превод на български: Ivo Ivanov и JJD Допълнения и последваща обработка: KalinM (Email: mailto:kalinm@gbg.bg) bg-BG diff --git a/src/Languages/br-FR.xml b/src/Languages/br-FR.xml index ae9e75080d..03ac9d305f 100644 --- a/src/Languages/br-FR.xml +++ b/src/Languages/br-FR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Troet gant WaniBzh29. br-FR diff --git a/src/Languages/ca-ES.xml b/src/Languages/ca-ES.xml index fc71a3155d..297410f978 100644 --- a/src/Languages/ca-ES.xml +++ b/src/Languages/ca-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traduït per Juansa ca-ES diff --git a/src/Languages/cs-CZ.xml b/src/Languages/cs-CZ.xml index c785a9b976..406e75d347 100644 --- a/src/Languages/cs-CZ.xml +++ b/src/Languages/cs-CZ.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Překlad do češtiny: Trottel cs-CZ diff --git a/src/Languages/da-DK.xml b/src/Languages/da-DK.xml index 7eef23c978..6ad2802e0a 100644 --- a/src/Languages/da-DK.xml +++ b/src/Languages/da-DK.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Oversat til dansk af Nikse (mailto:nikse.dk@gmail.com) da-DK diff --git a/src/Languages/de-DE.xml b/src/Languages/de-DE.xml index 472db56527..e467feebc4 100644 --- a/src/Languages/de-DE.xml +++ b/src/Languages/de-DE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Übersetzt von Christoph Kitsche. Überarbeitet von Nobody. de-DE diff --git a/src/Languages/el-GR.xml b/src/Languages/el-GR.xml index fe32206eaf..ac17f77dbf 100644 --- a/src/Languages/el-GR.xml +++ b/src/Languages/el-GR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Μετάφραση από: CrazyRabbit - Κλεάνθης Μανωλόπουλος Σχόλια για τη μετάφραση στο: mailto:akis_manolopoulos@hotmail.com el-GR diff --git a/src/Languages/es-AR.xml b/src/Languages/es-AR.xml index 00bbb081b9..926b9c9d2f 100644 --- a/src/Languages/es-AR.xml +++ b/src/Languages/es-AR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traducido por Marcelo1ar y paconaranjo, correcciones por walterh78 es-AR https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/es-ES.xml b/src/Languages/es-ES.xml index ac59936d4f..1bab60f608 100644 --- a/src/Languages/es-ES.xml +++ b/src/Languages/es-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traducido por m2s y paconaranjo es-ES https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/es-MX.xml b/src/Languages/es-MX.xml index b32dae017e..a576298d41 100644 --- a/src/Languages/es-MX.xml +++ b/src/Languages/es-MX.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traducido por Francisco Naranjo (paconaranjo) es-MX https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs diff --git a/src/Languages/eu-ES.xml b/src/Languages/eu-ES.xml index 8776d061d6..d20bdc67b6 100644 --- a/src/Languages/eu-ES.xml +++ b/src/Languages/eu-ES.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Itzultzailea: Xabier Aramendi eu-ES https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEU diff --git a/src/Languages/fa-IR.xml b/src/Languages/fa-IR.xml index 8c34d081d8..a1c39fef01 100644 --- a/src/Languages/fa-IR.xml +++ b/src/Languages/fa-IR.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 ترجمه توسط:سید مهدی حسینی، نیما fa-IR @@ -2488,4 +2488,4 @@ Setting a font for a subtitle is normally done in the video player, but can also WebVTT - تنظیم صدای جدید نام صدا - + \ No newline at end of file diff --git a/src/Languages/fi-FI.xml b/src/Languages/fi-FI.xml index 2d1f0db2f5..ea0060de8d 100644 --- a/src/Languages/fi-FI.xml +++ b/src/Languages/fi-FI.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [30-08-2019] fi-FI diff --git a/src/Languages/fr-BE.xml b/src/Languages/fr-BE.xml index a1393289fd..6db42aeaf6 100644 --- a/src/Languages/fr-BE.xml +++ b/src/Languages/fr-BE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Pierre le Lidgeu version, reviewed and adapted from JM GBT fr-FR file fr-BE diff --git a/src/Languages/fr-FR.xml b/src/Languages/fr-FR.xml index 1995e4ffa9..dff66f12ee 100644 --- a/src/Languages/fr-FR.xml +++ b/src/Languages/fr-FR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traduction française par JM GBT fr-FR diff --git a/src/Languages/hr-HR.xml b/src/Languages/hr-HR.xml index ae6fe2d2ab..0679df4b47 100644 --- a/src/Languages/hr-HR.xml +++ b/src/Languages/hr-HR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Prijevod: Jozo Marić & diomed hr-HR diff --git a/src/Languages/hu-HU.xml b/src/Languages/hu-HU.xml index c2bd84d318..68e7ab3160 100644 --- a/src/Languages/hu-HU.xml +++ b/src/Languages/hu-HU.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Fordító: Zityi's Translator Team (http://szoftverforditasok.hu) hu-HU diff --git a/src/Languages/id-ID.xml b/src/Languages/id-ID.xml index 4c2a30f94e..9f4cbc64b4 100644 --- a/src/Languages/id-ID.xml +++ b/src/Languages/id-ID.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Diterjemahkan oleh Nicedward (04/2018) id-ID diff --git a/src/Languages/it-IT.xml b/src/Languages/it-IT.xml index 480b7da5f8..cef40fb3da 100644 --- a/src/Languages/it-IT.xml +++ b/src/Languages/it-IT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traduzione Italiana SilverDrake (giurdi@katamail.com) it-IT diff --git a/src/Languages/ja-JP.xml b/src/Languages/ja-JP.xml index c46cb05a96..52d3d8a064 100644 --- a/src/Languages/ja-JP.xml +++ b/src/Languages/ja-JP.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Nardog ja-JP diff --git a/src/Languages/ko-KR.xml b/src/Languages/ko-KR.xml index b54310c410..1ee3beab44 100644 --- a/src/Languages/ko-KR.xml +++ b/src/Languages/ko-KR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 ☞ 한글화: 도움돌 (domddol@gmail.com) ko-KR diff --git a/src/Languages/nb-NO.xml b/src/Languages/nb-NO.xml index c73a83003d..bcef49e113 100644 --- a/src/Languages/nb-NO.xml +++ b/src/Languages/nb-NO.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Oversatt av Dandelion Sprout nb-NO diff --git a/src/Languages/nl-NL.xml b/src/Languages/nl-NL.xml index 31b90fd180..c0015ba969 100644 --- a/src/Languages/nl-NL.xml +++ b/src/Languages/nl-NL.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Vertaald door Quetsbeek, minouhse en René Maassen nl-NL diff --git a/src/Languages/pl-PL.xml b/src/Languages/pl-PL.xml index e4117586e0..b247dcedfc 100644 --- a/src/Languages/pl-PL.xml +++ b/src/Languages/pl-PL.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Tłumaczenie: Adam Malich (http://www.mm.pl/~fanpack/) pl-PL diff --git a/src/Languages/pt-BR.xml b/src/Languages/pt-BR.xml index 5fbed963c8..b542c00d10 100644 --- a/src/Languages/pt-BR.xml +++ b/src/Languages/pt-BR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Tradução (Português do Brasil): igorruckert pt-BR diff --git a/src/Languages/pt-PT.xml b/src/Languages/pt-PT.xml index 1e9e89e99a..3d1ab53346 100644 --- a/src/Languages/pt-PT.xml +++ b/src/Languages/pt-PT.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Traduzido para Português de Portugal, por moob Email: mailto:moob42341@gmail.com pt-PT @@ -80,8 +80,8 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com Tamanho Procurar Eliminar a linha actual - Largura - Altura + Largura + Altura Acerca do Subtitle Edit @@ -214,12 +214,12 @@ Nota: Verifique o espaço em disco. Múltiplas substituições: {0} Balanço automático: {0} Tempos de compensação - Configurações de Transport Stream - Substituir a posição original X - Substituir a posição original Y - Substituir o tamanho original do vídeo - Fim do nome do ficheiro - Configurações de TS... + Configurações de Transport Stream + Substituir a posição original X + Substituir a posição original Y + Substituir o tamanho original do vídeo + Fim do nome do ficheiro + Configurações de TS... Vídeo projector @@ -790,9 +790,9 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP Nome do ficheiro Juntar Total do número de linhas: {0:#,###,###} - Os ficheiros já devem ter os tempos correctos - Adicionar tempo final do ficheiro anterior - Adicionar milissegundos após cada ficheiro + Os ficheiros já devem ter os tempos correctos + Adicionar tempo final do ficheiro anterior + Adicionar milissegundos após cada ficheiro Não especificado @@ -2079,7 +2079,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração) Tradutor Microsoft Como efectuar o registo Chave - Terminal Token + Terminal Token Nota: Estas configurações do tipo de letra são apenas para a Interface da edição de legendas. Definir um tipo de letra para uma legenda normalmente é feito no leitor de vídeo, mas também pode ser feito ao usar um formato de legenda com informações do tipo de letra incorporadas @@ -2409,7 +2409,7 @@ Manter as alterações? Usar os tempos do ficheiro (.idx) <Sem correspondências> Fundo auto transparente - Capturar alinhamento superior + Capturar alinhamento superior Inspeccionar correspondências na imagem actual... Editar última imagem comparando com as adicionadas... Definir um factor itálico... @@ -2418,7 +2418,7 @@ Manter as alterações? Altura mínima da linha (dividida) Voltar para {0} Pré-processamento de imagem... - Editar imagem db + Editar imagem db VobSub - Imagem para texto manualmente @@ -2451,18 +2451,18 @@ Manter as alterações? Ajustar o valor até que o estilo do texto seja normal e não itálico. Note-se que a imagem original deve ser itálico. - Pré-processamento de imagens OCR - Cores - Ajustar o valor até que o texto seja mostrado claramente (normalmente valores entre 200 e 300) - Imagem original - Imagem após pré-processamento - Imagem binária comparar limiar - Inverter cores - Amarelo para branco - Cor para branco - Cor a excluir - Cortar - Cortar cores transparentes + Pré-processamento de imagens OCR + Cores + Ajustar o valor até que o texto seja mostrado claramente (normalmente valores entre 200 e 300) + Imagem original + Imagem após pré-processamento + Imagem binária comparar limiar + Inverter cores + Amarelo para branco + Cor para branco + Cor a excluir + Cortar + Cortar cores transparentes Marca d'água diff --git a/src/Languages/ro-RO.xml b/src/Languages/ro-RO.xml index 6362273fea..5dea5300a3 100644 --- a/src/Languages/ro-RO.xml +++ b/src/Languages/ro-RO.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Tradus de Mircea Voiculescu ro-RO diff --git a/src/Languages/ru-RU.xml b/src/Languages/ru-RU.xml index aa6e18e659..c22b8e3619 100644 --- a/src/Languages/ru-RU.xml +++ b/src/Languages/ru-RU.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Перевод на русский: Leserg (mailto:leserg@ua.fm) Последующие правки и дополнения перевода: Elheym (https://teamhd.org/) (http://forum.hqclub.net/) diff --git a/src/Languages/sl-SI.xml b/src/Languages/sl-SI.xml index 0b8172bd69..787a4e0e4b 100644 --- a/src/Languages/sl-SI.xml +++ b/src/Languages/sl-SI.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Prevedel: Hawk sl-SI diff --git a/src/Languages/sr-Latn-RS.xml b/src/Languages/sr-Latn-RS.xml index af84ce0aa0..b2c6860e20 100644 --- a/src/Languages/sr-Latn-RS.xml +++ b/src/Languages/sr-Latn-RS.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Prevod: Misa Forger sr-Latn-RS @@ -785,9 +785,12 @@ Idite na "Opcije -> Podešavanja -> Alatke" i unesite vaš API ključ.Naziv datoteke Spoji Ukupan broj linija: {0:#,###,###} - - - + + + + + + Nije precizirano @@ -2402,7 +2405,8 @@ sa ugrađenim informacijama o fontu kao u "Advanced Sub Station Alpha" ili preko Koristi vremenske kodove iz .idx datoteke <Nema poklapanja> Providna pozadina - + + Rezultati poređenja za trenutnu sliku... Uredi dopune poređenja za poslednju sliku... Podesi 'ne-kurziv' faktor... diff --git a/src/Languages/sv-SE.xml b/src/Languages/sv-SE.xml index b218a0760d..628fc9c05d 100644 --- a/src/Languages/sv-SE.xml +++ b/src/Languages/sv-SE.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Översätt av Ted sv-SE diff --git a/src/Languages/th-TH.xml b/src/Languages/th-TH.xml index b0b640eba8..2bd3901f0d 100644 --- a/src/Languages/th-TH.xml +++ b/src/Languages/th-TH.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 ภาษาไทยโดย Bonfelder th-TH diff --git a/src/Languages/tr-TR.xml b/src/Languages/tr-TR.xml index 97ef2f9399..9a46ee9419 100644 --- a/src/Languages/tr-TR.xml +++ b/src/Languages/tr-TR.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Türkçe Çeviri: Falcon006 tr-TR diff --git a/src/Languages/uk-UA.xml b/src/Languages/uk-UA.xml index 538dd93454..3bcee48a73 100644 --- a/src/Languages/uk-UA.xml +++ b/src/Languages/uk-UA.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Переклад: Максим Кобєлєв http://mazepa-studio.com uk-UA diff --git a/src/Languages/vi-VN.xml b/src/Languages/vi-VN.xml index ffc17f3efa..4e98bcb4ef 100644 --- a/src/Languages/vi-VN.xml +++ b/src/Languages/vi-VN.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 Dịch qua Tiếng Việt bởi by everytime Mọi góp ý về bản dịch vui lòng gửi thư tới hộp thư: handes1990@gmail.com Cảm ơn rất nhiều diff --git a/src/Languages/zh-Hans.xml b/src/Languages/zh-Hans.xml index 95562c2505..06ce497818 100644 --- a/src/Languages/zh-Hans.xml +++ b/src/Languages/zh-Hans.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 翻译: FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis | VK zh-Hans diff --git a/src/Languages/zh-TW.xml b/src/Languages/zh-TW.xml index e70b80973e..1611768a00 100644 --- a/src/Languages/zh-TW.xml +++ b/src/Languages/zh-TW.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Subtitle Edit - 3.5.10 + 3.5.11 翻譯: BAWAN | 風逸蘭 | Jackie Lam zh-TW diff --git a/src/Properties/AssemblyInfo.cs.template b/src/Properties/AssemblyInfo.cs.template index 4e0c2e9069..6f88642ea8 100644 --- a/src/Properties/AssemblyInfo.cs.template +++ b/src/Properties/AssemblyInfo.cs.template @@ -31,7 +31,7 @@ using System.Runtime.InteropServices; // // You can specify all the values or you can default the Build and Revision Numbers // by using the '*' as shown below: -[assembly: AssemblyVersion("3.5.10.[REVNO]")] +[assembly: AssemblyVersion("3.5.11.[REVNO]")] // Make the internal types available in our testing assembly. [assembly: InternalsVisibleTo("Test")] \ No newline at end of file