diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 564e7b8cc..df5a2d10c 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,6 +1,7 @@ *.pyc *.DS_Store *~ +.idea build .coverage dist diff --git a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index a26e3cc7b..e6af7c505 100644 Binary files a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 2c8a9c7e3..ef6657953 100644 --- a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# +# +# # Translators: # Juraj Bubniak , 2012 # Juraj Bubniak , 2013 @@ -11,23 +11,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 13:37+0200\n" "Last-Translator: Aymeric Augustin \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: apps.py:11 msgid "Debug Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Debug Toolbar" #: views.py:14 -msgid "" -"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and " -"retry." +msgid "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and retry." msgstr "Dáta pre tento panel už nie sú k dispozícii. Načítajte si prosím stránku a skúste to znova." #: panels/cache.py:191 @@ -39,8 +38,9 @@ msgstr "Cache" msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms" msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms" msgstr[0] "%(cache_calls)d volanie za %(time).2fms" -msgstr[1] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms" +msgstr[1] "%(cache_calls)d volania za %(time).2fms" msgstr[2] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms" +msgstr[3] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms" #: panels/cache.py:204 #, python-format @@ -48,7 +48,8 @@ msgid "Cache calls from %(count)d backend" msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" msgstr[0] "Cache volania z %(count)d backendu" msgstr[1] "Cache volania z %(count)d backendov" -msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendov" +msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendu" +msgstr[3] "Cache volania z %(count)d backendov" #: panels/headers.py:35 msgid "Headers" @@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "Zápis" msgid "%(count)s message" msgid_plural "%(count)s messages" msgstr[0] "%(count)s správa" -msgstr[1] "%(count)s správ" -msgstr[2] "%(count)s správ" +msgstr[1] "%(count)s správy" +msgstr[2] "%(count)s správy" +msgstr[3] "%(count)s správ" #: panels/logging.py:73 msgid "Log messages" @@ -104,16 +106,18 @@ msgstr "Nastavenia z %s" msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca 1 signálu" -msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu" +msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcovia 1 signálu" msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu" +msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu" #: panels/signals.py:48 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" -msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálov" +msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálu" msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov" -msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov" +msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcu %(num_signals)d signálu" +msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov" #: panels/signals.py:53 msgid "Signals" @@ -133,8 +137,9 @@ msgstr "Statické súbory" msgid "%(num_used)s file used" msgid_plural "%(num_used)s files used" msgstr[0] "%(num_used)s použitý súbor" -msgstr[1] "%(num_used)s použitých súborov" +msgstr[1] "%(num_used)s použité súbory" msgstr[2] "%(num_used)s použitých súborov" +msgstr[3] "%(num_used)s použitých súborov" #: panels/timer.py:23 #, python-format @@ -146,10 +151,8 @@ msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" msgid "Total: %0.2fms" msgstr "Celkovo: %0.2fms" -#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 +#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -228,11 +231,11 @@ msgstr "Nečinný" #: panels/sql/panel.py:38 msgid "Active" -msgstr "Akcia" +msgstr "Aktívne" #: panels/sql/panel.py:39 msgid "In transaction" -msgstr "Stav transakcie:" +msgstr "V transakcii" #: panels/sql/panel.py:40 msgid "In error" @@ -285,9 +288,8 @@ msgstr "Poloha:" #: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 msgid "" -"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " -"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " -"redirect as normal." +"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the redirect " +"as normal." msgstr "Django Debug Toolbar zachytil presmerovanie na vyššie uvedenú URL pre účely ladenia. Pre normálne presmerovanie môžete kliknúť na vyššie uvedený odkaz." #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 @@ -318,8 +320,7 @@ msgstr "Príkazy" msgid "Calls" msgstr "Volania" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 msgid "Time (ms)" msgstr "Čas (ms)" @@ -327,13 +328,11 @@ msgstr "Čas (ms)" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 templates/debug_toolbar/panels/request.html:8 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 templates/debug_toolbar/panels/request.html:9 msgid "Keyword arguments" msgstr "Kľúčové argumenty" @@ -345,21 +344,13 @@ msgstr "Backend" msgid "Request headers" msgstr "Hlavičky požiadavky" -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 -#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 -#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 templates/debug_toolbar/panels/request.html:85 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -372,9 +363,7 @@ msgid "WSGI environ" msgstr "WSGI prostredie" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43 -msgid "" -"Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a " -"significant subset is shown below." +msgid "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a significant subset is shown below." msgstr "Keďže WSGI prostredie dedí z prostredia servera, je nižšie zobrazená iba významná podmnožina." #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6 @@ -389,8 +378,7 @@ msgstr "Kanál" msgid "Message" msgstr "Správa" -#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 msgid "Location" msgstr "Poloha" @@ -406,8 +394,7 @@ msgstr "Volanie" msgid "CumTime" msgstr "CumTime" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 msgid "Per" msgstr "Za" @@ -435,9 +422,7 @@ msgstr "URL meno" msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 -#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 templates/debug_toolbar/panels/request.html:84 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109 msgid "Variable" msgstr "Premenná" @@ -491,15 +476,15 @@ msgstr "Príjemcovia" msgid "%(num)s query" msgid_plural "%(num)s queries" msgstr[0] "%(num)s dopyt" -msgstr[1] "%(num)s dopytov" -msgstr[2] "%(num)s dopytov" +msgstr[1] "%(num)s dopyty" +msgstr[2] "%(num)s dopytu" +msgstr[3] "%(num)s dopytov" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18 msgid "Query" msgstr "Dopyt" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 -#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 msgid "Timeline" msgstr "Časová os" @@ -527,9 +512,7 @@ msgstr "(neznámy)" msgid "No SQL queries were recorded during this request." msgstr "V priebehu tejto požiadavky neboli zaznamenané žiadne SQL dopyty." -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3 msgid "Back" msgstr "Späť" @@ -538,15 +521,11 @@ msgstr "Späť" msgid "SQL explained" msgstr "SQL vysvetlené" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9 msgid "Executed SQL" msgstr "Vykonané SQL" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13 msgid "Database" msgstr "Databáza" @@ -572,18 +551,15 @@ msgid_plural "Static file paths" msgstr[0] "Cesta k statickému súboru" msgstr[1] "Cesty k statickým súborom" msgstr[2] "Cesty k statickým súborom" +msgstr[3] "Ciest k statickým súborom" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8 #, python-format msgid "(prefix %(prefix)s)" msgstr "(prefix %(prefix)s)" -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 -#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -593,21 +569,24 @@ msgid_plural "Static file apps" msgstr[0] "Aplikácia pre statické súbory" msgstr[1] "Aplikácie pre statické súbory" msgstr[2] "Aplikácie pre statické súbory" +msgstr[3] "Aplikácií pre statické súbory" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26 msgid "Static file" msgid_plural "Static files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "Statické súbory" +msgstr[0] "Statický súbor" +msgstr[1] "Statické súbory" +msgstr[2] "Statického súbora" +msgstr[3] "Statických súborov" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40 #, python-format msgid "%(payload_count)s file" msgid_plural "%(payload_count)s files" msgstr[0] "%(payload_count)s súbor" -msgstr[1] "%(payload_count)s súborov" -msgstr[2] "%(payload_count)s súborov" +msgstr[1] "%(payload_count)s súbory" +msgstr[2] "%(payload_count)s súbora" +msgstr[3] "%(payload_count)s súborov" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 msgid "Path" @@ -621,18 +600,19 @@ msgstr "Zdrojový kód šablóny:" msgid "Template path" msgid_plural "Template paths" msgstr[0] "Cesta k šablóne" -msgstr[1] "Cesta k šablóne" -msgstr[2] "Cesta k šablóne" +msgstr[1] "Cesty k šablóne" +msgstr[2] "Cesty k šablóne" +msgstr[3] "Ciest k šablóne" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Šablóna" -msgstr[1] "Šablóna" -msgstr[2] "Šablóna" +msgstr[1] "Šablóny" +msgstr[2] "Šablóny" +msgstr[3] "Šablón" -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 msgid "Toggle context" msgstr "Prepnúť kontext" @@ -640,8 +620,9 @@ msgstr "Prepnúť kontext" msgid "Context processor" msgid_plural "Context processors" msgstr[0] "Spracovateľ kontextu" -msgstr[1] "Spracovateľ kontextu" -msgstr[2] "Spracovateľ kontextu" +msgstr[1] "Spracovatelia kontextu" +msgstr[2] "Spracovateľa kontextu" +msgstr[3] "Spracovateľov kontextu" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 msgid "Resource usage"