Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

E em vez de and em bibliografias em inglês #45

Open
xexeo opened this issue May 4, 2023 · 6 comments
Open

E em vez de and em bibliografias em inglês #45

xexeo opened this issue May 4, 2023 · 6 comments
Labels
bug Something isn't working problems in bibtex/biblatex

Comments

@xexeo
Copy link
Collaborator

xexeo commented May 4, 2023

Recebido no grupo LaTeXers no PESC

caros estou usando a versão do CoppeTeX 2.3 que está no overleaf. Minha tese está escrita em inglês. qdo uso citet(ref) ele escreve ref1 e ref2 ... tem como configurar para que ele escreva ref1 and ref2?

bem estou usando \documentclass[dsc,numbers,english]{coppe}

enfim no tex ...

The Grounded Theory (\citet{glaser_discovery_1967}, 1967) as well as their versions (Glaser,
Straussian grounded theory \citet{corbin_basics_2008},

sai assim

The Grounded Theory (GLASER e STRAUSS [4], 1967) as well as their ver-
sions (Glaser, Straussian grounded theory CORBIN e STRAUSS [5]

Ao qual Daniel dos Santos respondeu

Entendi sua dúvida,
no arquivo coope-unsrt.bst
vai ter uma função chamada format.lab.names
ela que ta sobre escrevendo e colocando o "e"

FUNCTION {format.lab.names}
{ 's :=
s #1 "{vv~}{ll}" format.name$ capify
s num.names$ duplicate$
#2 >
{ pop$ " etal." emphasize * }
{ #2 <
'skip$
{ s #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =
{ " et
al." emphasize * }
{ " e " * s #2 "{vv~}{ll}" format.name$ capify * }
if$
}
if$
   }
  if$
}

troca essa linha:
{ " e " * s #2 "{vv~}{ll}" format.name$ capify * }
por isso:
{ " and " * s #2 "{vv~}{ll}" format.name$ capify * }

@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented May 4, 2023

Isso deveria estar configurado por linguagem, possivelmente usando o Babel.
Mas tenho que ver como fazer isso.

Na verdade, esse comportamento acontece para todas as palavras, aparentemente os BST não tem nenhum tratamento de linguagem (a verificar).

Deve haver uma solução usando o babel, uma solução rápida é editar tudo e criar versões em inglês e em português dos bst.

@xexeo xexeo added bug Something isn't working problems in bibtex/biblatex labels May 4, 2023
xexeo added a commit that referenced this issue May 4, 2023
This is a not ideal fix, since we added two more bst for English, however we found no documentation for using babel in bst and this is a quick fix. We will try to do better.
@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented May 4, 2023

Easy fix done.

@xexeo xexeo closed this as completed May 4, 2023
@xexeo xexeo reopened this Nov 8, 2023
@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented Nov 8, 2023

Ok, mais informações. No fix foram incluídos dois arquivos novos en-coppe-plain e en-coppe-unsrt.
Eles estão formatados para inglês.

A intenção agora é resolver em qualquer língua usando o babel, ou mais simplesmente a configuração do documentstyle.

Por enquanto, em vez de usar
\bibliographystyle{coppe-unsrt}
usar
\bibliographystyle{en-coppe-unsrt}

ou em vez de (meu preferido)
\bibliographystyle{coppe-plain}
usar
\bibliographystyle{en-coppe-plain}

@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented Nov 8, 2023

Descobri que

BibTeX by itself, and natbib as bibliography-package do not support language change. Neither babel nor csquotes have anything to do with it.

Como estamos tratando de um modelo muito específico, a solução pode ser a mesma usado no .cls para vários comandos, simplesmente definir comandos para e e and (por exemplo \coppebiband) e configurar o correto segundo a linguagem escolhida.

Acho que vou fazer isso... Agora é ter tempo de fazer e testar...

@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented Jan 24, 2024

Funciona, é simples, vai ficar assim

@xexeo xexeo closed this as completed Jan 24, 2024
@xexeo xexeo reopened this Jan 24, 2024
@xexeo
Copy link
Collaborator Author

xexeo commented Jan 24, 2024

Chat GPT propõe uma solução

Para usar um arquivo .bst (BibTeX style file) em um ambiente multilíngue no LaTeX, você precisará modificar o arquivo para suportar diferentes idiomas. Aqui estão algumas etapas que você pode seguir:

Identificar Strings de Idioma: Primeiro, identifique as strings que são específicas do idioma, como "acessado em". Essas strings precisarão ser substituídas por comandos que possam mudar de acordo com o idioma do documento.

Usar Pacotes de Internacionalização: Pacotes como babel ou polyglossia são usados para lidar com documentos multilíngues no LaTeX. Eles fornecem comandos para mudar o idioma do texto. Por exemplo, \usepackage[english,portuguese]{babel} no preâmbulo do seu documento LaTeX.

Modificar o Arquivo .bst: Você precisará editar o arquivo .bst para substituir as strings fixas em português por comandos LaTeX que mudam com o idioma. Isso pode ser feito utilizando funções do BibTeX que inserem os comandos apropriados. Por exemplo, substituir a string "acessado em" por uma função que insere \bibstring{accessed}. Esta função deve ser definida para produzir a string correta em cada idioma suportado.

Definir Strings de Bibliografia para Cada Idioma: No seu documento LaTeX, você precisará definir o que \bibstring{accessed} deve produzir em cada idioma. Isto é feito com o comando \DefineBibliographyStrings do pacote babel ou polyglossia.

Testar com Diferentes Idiomas: Após as modificações, é importante testar o arquivo .bst com entradas bibliográficas em diferentes idiomas para garantir que as traduções estão funcionando corretamente.

Aqui está um exemplo simplificado de como você pode implementar isso:

latex
Copy code
\usepackage[english,portuguese]{babel}
\DefineBibliographyStrings{english}{
accessed = {accessed on},
}
\DefineBibliographyStrings{portuguese}{
accessed = {acessado em},
}

...

\bibliographystyle{seuestilo}
\bibliography{sua_bibliografia}
Essas mudanças requerem um entendimento básico de como os arquivos .bst funcionam e podem exigir alguma experimentação. Se você não estiver confortável em fazer essas mudanças você mesmo, pode considerar usar um gerador de estilos BibTeX ou consultar a comunidade LaTeX para obter ajuda específica sobre a edição de arquivos .bst.

Referências adicionais e tutoriais detalhados sobre a edição de arquivos .bst podem ser encontrados em recursos acadêmicos sobre LaTeX e BibTeX.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug Something isn't working problems in bibtex/biblatex
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant