Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #76 from ItsDApples/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Create zh_CN.yml
  • Loading branch information
Refrac committed Aug 23, 2024
2 parents 3e3da38 + 9d1ed5c commit 9065804
Showing 1 changed file with 65 additions and 0 deletions.
65 changes: 65 additions & 0 deletions src/main/resources/locale/zh_CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,65 @@
# zh_CN 语言文件由ItsDApples翻译

# 此配置项用于插件识别并自动更新(请勿修改)
config-version: '4'

# 插件信息前缀
prefix: <gradient:#8A2387:#E94057:#F27121:0>SimpleTags &8| &f

# 消息 → 通用
usage: /gems %cmd% %args%
no-permission: '&c你没有权限!'
no-console: '&c此命令仅玩家可使用.'
unknown-command: 未知指令, 请使用 &d/%cmd%&f help 获取更多信息
tag-already-exists: '&c该称号已存在.'
invalid-tag: '&c该称号不存在.'
tag-not-owned: '&c你没有这个称号!'
tag-created: '&a创建新称号 %tag-name%&a.'
tag-deleted: '&a删除称号 %tag-name%&a.'
tag-edited: '&a称号 %tag-name% 已变更为 %tag-preifx%&a.'
tag-set: '&a设置玩家 %player% &a 的称号为 %tag-name%&a.'
tag-updated: '&a你的称号已更新为 %tag-prefix%&a.'
tag-reset: '&a你的称号已被重置.'
no-available-tags: '&c你不拥有任何称号.'

# 消息 → 踢出
kick-messages-error: '&c错误: 账户返回值为null.'

# 消息 → 基础
base-command-color: '&e'
base-command-help: '&e使用 &b/%cmd% help &e获取指令的更多信息.'

# 消息 → 帮助
command-help-title: '&f可用的指令:'
command-help-description: 显示帮助菜单.
command-help-list-description: '&8 - &d/%cmd% %subcmd% %args% &7- %desc%'
command-help-list-description-no-args: '&8 - &d/%cmd% %subcmd% &7- %desc%'

# 消息 → 称号
command-tags-description: 打开称号菜单.

# 消息 → 新建
command-create-description: 新增称号.

# 消息 → 删除
command-delete-description: 删除称号.

# 消息 → 修改
command-edit-description: 修改称号.

# 消息 → 列表
command-list-description: 列出所有可用称号.

# 消息 → 设置
command-set-description: 设置玩家的称号.

# 消息 → 重载
command-reload-description: 重载插件.
command-reload-usage: '&c用法: &e/%cmd% reload'
command-reload-success: '&a配置文件与语言文件已重载.'

# 消息 → 版本
command-version-description: 显示 SimpleTags 的版本.

# Reset Command
command-reset-description: 重置整个数据库的数据或重置某玩家的数据.

0 comments on commit 9065804

Please sign in to comment.