Skip to content

Commit

Permalink
fix: Add missing french translations (#38368)
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix: Add missing french translation

Co-authored-by: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com>
(cherry picked from commit a1e0197)
  • Loading branch information
noec764 authored and mergify[bot] committed Dec 2, 2023
1 parent c797c53 commit f3a27f6
Showing 1 changed file with 70 additions and 9 deletions.
79 changes: 70 additions & 9 deletions erpnext/translations/fr.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -150,7 +150,7 @@ Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être
Advertising,Publicité,
Aerospace,Aérospatial,
Against,Contre,
Against Account,Pour le Compte,
Against Account,Contrepartie,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1},
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1},
Expand Down Expand Up @@ -3207,7 +3207,7 @@ Import Successful,Importation réussie,
Please save first,S'il vous plaît enregistrer en premier,
Price not found for item {0} in price list {1},Prix non trouvé pour l'article {0} dans la liste de prix {1},
Warehouse Type,Type d'entrepôt,
'Date' is required,'Date' est requis,
'Date' is required,La 'date' est obligatoire,
Budgets,Budgets,
Bundle Qty,Quantité de paquet,
Company GSTIN,GSTIN de la Société,
Expand Down Expand Up @@ -3255,7 +3255,7 @@ Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journa
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte &quot;Bilan&quot; {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimension de comptabilité <b>{0}</b> est requise pour le compte 'Bénéfices et pertes' {1}.,
Accounting Masters,Maîtres Comptables,
Accounting Masters,Données de base,
Accounting Period overlaps with {0},La période comptable chevauche avec {0},
Activity,Activité,
Add / Manage Email Accounts.,Ajouter / Gérer les Comptes de Messagerie.,
Expand Down Expand Up @@ -4089,7 +4089,7 @@ Mandatory For Profit and Loss Account,Compte de résultat obligatoire,
Accounting Period,Période comptable,
Period Name,Nom de période,
Closed Documents,Documents fermés,
Accounts Settings,Paramètres des Comptes,
Accounts Settings,Paramètres de comptabilité,
Settings for Accounts,Paramètres des Comptes,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à définir les comptes gelés et à créer / modifier des écritures comptables sur des comptes gelés,
Expand All @@ -4106,7 +4106,7 @@ Show Payment Schedule in Print,Afficher le calendrier de paiement dans Imprimer,
Currency Exchange Settings,Paramètres d'échange de devises,
Allow Stale Exchange Rates,Autoriser les Taux de Change Existants,
Stale Days,Journées Passées,
Report Settings,Paramètres de rapport,
Report Settings,Paramètres des rapports,
Use Custom Cash Flow Format,Utiliser le format de flux de trésorerie personnalisé,
Allowed To Transact With,Autorisé à faire affaire avec,
SWIFT number,Numéro rapide,
Expand Down Expand Up @@ -4711,15 +4711,15 @@ Redemption Account,Compte pour l'échange,
Redemption Cost Center,Centre de coûts pour l'échange,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.,
Allocate Advances Automatically (FIFO),Allouer automatiquement les avances (FIFO),
Get Advances Received,Obtenir Acomptes Reçus,
Get Advances Received,Obtenir les paiements des avances,
Base Change Amount (Company Currency),Montant de Base à Rendre (Devise de la Société),
Write Off Outstanding Amount,Encours de Reprise,
Terms and Conditions Details,Détails des Termes et Conditions,
Is Internal Customer,Est un client interne,
Is Discounted,Est réduit,
Unpaid and Discounted,Non payé et à prix réduit,
Overdue and Discounted,En retard et à prix réduit,
Accounting Details,Détails Comptabilité,
Accounting Details,Détails Comptable,
Debit To,Débit Pour,
Is Opening Entry,Est Écriture Ouverte,
C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable,
Expand Down Expand Up @@ -8431,7 +8431,7 @@ Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importer un plan comptable à pa
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer '',
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Ligne {0}: pour le fournisseur {1}, l'adresse e-mail est obligatoire pour envoyer un e-mail",
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si activé, le système enregistrera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire",
Accounts Frozen Till Date,Comptes gelés jusqu'à la date,
Accounts Frozen Till Date,Comptes gelés jusqu'au,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date. Personne ne peut créer ou modifier des entrées sauf les utilisateurs avec le rôle spécifié ci-dessous,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rôle autorisé à définir des comptes gelés et à modifier les entrées gelées,
Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions,
Expand Down Expand Up @@ -8742,7 +8742,7 @@ Unit of Measure (UOM),Unité de mesure (UdM),
Unit Of Measure (UOM),Unité de mesure (UdM),
CRM Settings,Paramètres CRM,
Do Not Explode,Ne pas décomposer,
Quick Access, Accés rapides,
Quick Access, Accès rapides,
{} Available,{} Disponible.s,
{} Pending,{} En attente.s,
{} To Bill,{} à facturer,
Expand Down Expand Up @@ -8853,3 +8853,64 @@ Closing,Clôture
Allow Sales,Autoriser à la vente
Approve,Approuver,
Reject,Rejeter,
'Account' in the Accounting section of Customer {0},'Compte' dans la section comptabilité du client {0},
Accounting Entry Number,Numéro d'écriture comptable,
Accounting Ledger,Grand livre,
Accounts Closing,Clôture,
Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au,
Accounts Manager,Responsable comptable,
Active Customers,Clients actifs,
Against Account,Contrepartie,
All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents.,Tous les commentaires et les courriels seront copiés d'un document à un autre document nouvellement créé (Lead -> Opportunité -> Devis) dans l'ensemble des documents CRM.,
Allow multi-currency invoices against single party account ,Autoriser les factures multi-devises en contrepartie d'un seul compte de tiers,
Allow Sales Order Creation For Expired Quotation,Autoriser la création de commandes client pour les devis expirés,
Allow Continuous Material Consumption,Autoriser la consommation continue de matériel,
Allow Lead Duplication based on Emails,Autoriser la duplication des pistes sur la base des courriels,
Asset Settings,Paramètres des actifs,
Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above,Fermeture automatique de l'opportunité de réponse après le nombre de jours mentionné ci-dessus.,
Auto Creation of Contact,Création automatique d'un contact,
Automatically Fetch Payment Terms from Order,Récupération automatique des conditions de paiement de la commande,
Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice,Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat,
Credit Limit Settings,Paramètres de la limite de crédit,
Create Ledger Entries for Change Amount,Créer des écritures de grand livre pour modifier le montant,
Customer Defaults,Valeurs par défaut des clients,
Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates,Calculer le prix des ensembles de produits en fonction des tarifs des articles enfants,
Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained.,Configurez une action pour stopper la transaction ou alertez simplement su le prix unitaie n'est pas maintenu.,
Close Replied Opportunity After Days,Fermer l'opportunité répliquée après des jours,
Carry Forward Communication and Comments,Reprendre les communications et commentaires,
Default Down Payment Payable Account,Compte d'acompte fournisseur par défaut,
Default Down Payment Receivable Account,Compte d'acompte client par défaut,
Disable Last Purchase Rate,Désactiver le dernier prix d'achat,
'Default {0} Account' in Company {1},'Compte {0} par défaut' dans la société {1},
Enable Custom Cash Flow Format,Activation du format de flux de trésorerie personnalisé,
Enabling ensure each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field,Garanti que chaque facture d'achat est associée à un numéro de facture fournisseur unique,
Enable Common Party Accounting,Activer la comptabilité des tiers communs,
Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency,L'activation de cette option va permettre la création de factures multi-devises en contrepartie d'un seul compte de tiers en devise de la société,
Enable Discount Accounting for Selling,Activation de la comptabilité d'escompte pour la vente,
'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue',
Get Advances Received, Obtenir les paiements des avances,
"If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions","Si cette option est activée, des écritures de grand livre seront enregistrées pour le montant de la modification dans les transactions POS.",
"If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account","Si cette option est activée, des écritures de grand livre supplémentaires seront effectuées pour les remises dans un compte de remise séparé.",
Item Price Settings,Paramètres du prix de l'article,
Invoice and Billing,Facturation,
Invoice Cancellation,Annulation de facture,
Invoicing Features,Caractéristiques de la facturation,
Journals,Journaux,
"Learn about <a href=""https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/articles/common_party_accounting#:~:text=Common%20Party%20Accounting%20in%20ERPNext,Invoice%20against%20a%20primary%20Supplier."">Common Party</a>","En savoir plus <a href=""https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/articles/common_party_accounting#:~:text=Common%20Party%20Accounting%20in%20ERPNext,Invoice%20against%20a%20primary%20Supplier."">Tiers communs</a>",
Naming Series and Price Defaults,Nom de série et Tarifs,
Over Order Allowance (%),Tolérance de sur-commande (%),
Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is,Les termes de paiement des commandes seront récupérées dans les factures telles quelles,
Percentage you are allowed to order more against the Blanket Order Quantity. For example: If you have a Blanket Order of Quantity 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to order 110 units.,"Percentage de commande autorisée en plus de la quantité prévue dans la commande ouverte. Par exemple: Si vous avez une commande avec une quantité de 100 unités et une tolérance de 10%, alors vous pourrez commander jusqu'à 110 unités.",
Period Closing Settings,Paramètres de clôture de la période,
Quick Access,Accès rapide,
Report Setting,Réglage des rapports,
Record all transactions against an accounting journal,Comptabiliser toutes les transactions dans un journal comptable,
Rows with Same Account heads will be merged on Ledger,Les lignes associées aux mêmes comptes comptables seront fusionnées dans le grand livre,
Role Allowed to Over Bill ,Rôle autorisé à sur-facturer,
Role allowed to bypass Credit Limit,Rôle autorisé à contourner la limite de crédit,
Role Allowed to Override Stop Action,Rôle autorisé à outrepasser l'action Stop,
Show Balances in Chart Of Accounts,Afficher les soldes dans le plan comptable,
Sales Update Frequency in Company and Project,Fréquence de mise à jour des ventes dans la société et le projet,
Transaction Settings,Paramètres des transactions,
Subcontracting Settings,Paramètres de sous-traitance,
Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage,Les utilisateurs avec ce rôle sont autorisés à sur-facturer au delà du pourcentage de tolérance,

0 comments on commit f3a27f6

Please sign in to comment.