Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1276 from lucasvieites/patch-2
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update es.po for version 2.0
  • Loading branch information
frlan committed Oct 10, 2023
2 parents cc760c4 + ce09450 commit 2a8361f
Showing 1 changed file with 35 additions and 48 deletions.
83 changes: 35 additions & 48 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,25 @@
# translation of es.po to Spanish
# Spanish translation for geany-plugins
# Copyright (C) 2009 - 2021 Lucas Vieites & Geany contributors
# Copyright (C) 2009 - 2023 Lucas Vieites & Geany contributors
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package.
# Andrew Janke <a.janke@gmail.com>, 2009
# Lucas Vieites <lucas.vieites@gmail.com>, 2009 - 2021.
# Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>, 2009 - 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas.vieites@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 03:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <geany-i18n@uvena.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Geany / PoHelper 1.37\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190
msgid "(Empty Line)"
Expand Down Expand Up @@ -4260,9 +4261,9 @@ msgid "File %s: action %s executed via %s."
msgstr "Archivo %s: acción %s ejecutado vía %s."

#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:633 ../geanyvc/src/geanyvc.c:643
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "geanyvc: diff_external: Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: No se puede renombrar «%s» a «%s»"
msgstr "geanyvc: diff_external: No se puede renombrar «%s» a «%s»"

#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:698 ../geanyvc/src/geanyvc.c:784
msgid "No changes were made."
Expand Down Expand Up @@ -4987,8 +4988,8 @@ msgstr ""
#: ../lipsum/src/lipsum.c:184 ../sendmail/src/sendmail.c:396
#, c-format
msgid ""
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
"\"."
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Su directorio de configuración ha sido movido con éxito de «%s» a «%s»."

Expand Down Expand Up @@ -5581,11 +5582,11 @@ msgstr "Enfocar barra lateral de proyectos"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:289
msgid "Open File Manager at file location"
msgstr ""
msgstr "Abrir el Gestor de Archivos en la ubicación del archivo"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:292
msgid "Open Terminal at file location"
msgstr ""
msgstr "Abrir Terminal en la ubicación del archivo"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:298
msgid "Open Selected File (Project Organizer)"
Expand Down Expand Up @@ -5679,9 +5680,8 @@ msgid "Index all project files:"
msgstr "Indexar todos los archivos del proyecto:"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:703
#, fuzzy
msgid "Auto (index if less than 1000 files)"
msgstr "Auto (indexar si hay menos de 300 archivos)"
msgstr "Auto (indexar si hay menos de 1000 archivos)"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:704
msgid "Yes"
Expand Down Expand Up @@ -5719,18 +5719,18 @@ msgid "project or external directory"
msgstr "proyecto o directorio externo"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:390
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to open folder. Command unavailable: %s"
msgstr "No se ha podido ejecutar el comando: %s"
msgstr "No se puede abrir la carpeta. Comando no disponible: %s"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:397
msgid "Unable to find folder."
msgstr ""
msgstr "No se puede encontrar la carpeta."

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:420
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to open terminal: %s"
msgstr "No se pudo lanzar la terminal externa: %s"
msgstr "No se puede abrir el terminal: %s"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:433
msgid "Add External Directory"
Expand Down Expand Up @@ -5851,14 +5851,12 @@ msgid "Find Symbol..."
msgstr "Buscar símbolo..."

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1788
#, fuzzy
msgid "Open File Manager"
msgstr "Abrir _manual"
msgstr "Abrir el Gestor de Archivos"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1793
#, fuzzy
msgid "Open Terminal"
msgstr "Abrir _Terminal"
msgstr "Abrir Terminal"

#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1802
msgid "Remove External Directory"
Expand Down Expand Up @@ -6953,14 +6951,12 @@ msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "Comprueba la ortografía del documento actual."

#: ../spellcheck/src/scplugin.c:225
#, fuzzy
msgid "Run spell check once"
msgstr "Ejecutar comprobación ortográfica"
msgstr "Ejecutar comprobación ortográfica una vez"

#: ../spellcheck/src/scplugin.c:228 ../spellcheck/src/scplugin.c:333
#, fuzzy
msgid "Toggle spell check"
msgstr "Corrección ortográfica"
msgstr "Conmutar corrección ortográfica"

#. initialise the dialog
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:239
Expand Down Expand Up @@ -7068,9 +7064,9 @@ msgid "Default (%s)"
msgstr "Predeterminado (%s)"

#: ../spellcheck/src/gui.c:617
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Toggle spell check (current language: %s)"
msgstr "Conmutar comprobación ortográfica al escribir (idioma actual: %s)"
msgstr "Conmutar comprobación ortográfica (idioma actual: %s)"

#: ../spellcheck/src/gui.c:695
msgid "Spelling Suggestions"
Expand Down Expand Up @@ -7575,53 +7571,45 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:418
#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Acercar"
msgstr "A_cercar"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:427
#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Alejar"
msgstr "A_lejar"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:438
#, fuzzy
msgid "_Reset Zoom"
msgstr "_Zoom"
msgstr "_Reiniciar zoom"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:451
msgid "Full-_content zoom"
msgstr "Zoom a todo el _contenido"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:686
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Atrás"
msgstr "_Atrás"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:687
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Retroceder una página"
msgstr "Retroceder"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:690
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Adelante"
msgstr "A_delante"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:691
#, fuzzy
msgid "Go forward"
msgstr "Adelante"
msgstr "Adelantar"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:695
msgid "Cancel loading"
msgstr "Cancelar carga"

#. don't show cancel
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:698
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Refrescar"
msgstr "_Refrescar"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:699
msgid "Reload current page"
Expand All @@ -7632,9 +7620,8 @@ msgid "Website information and settings"
msgstr "Información y ajustes del sitio web"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:725
#, fuzzy
msgid "Web _Inspector"
msgstr "Inspector web"
msgstr "_Inspector web"

#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:726
msgid "Toggle web inspector"
Expand Down Expand Up @@ -8443,7 +8430,7 @@ msgstr "Autocompleta etiquetas XML/HTML mediante recortes"
#~ msgid "translator_credits"
#~ msgstr ""
#~ "Andrew Janke <a.janke@gmail.com>, 2009\n"
#~ "Lucas Vieites <lucas.vieites@gmail.com>, 2009 - 2021"
#~ "Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>, 2009 - 2023"

#~ msgid "A developers' help browser for GNOME"
#~ msgstr "Un visor de ayuda para el desarrollador de Gnome"
Expand Down

0 comments on commit 2a8361f

Please sign in to comment.