Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #3325

Merged
merged 19 commits into from
Aug 26, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
44 changes: 22 additions & 22 deletions src/translation/translation_de_DE.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,17 +30,17 @@
<message>
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
<source>Qt cross-platform application framework</source>
<translation>Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen</translation>
<translation>Qt plattformübergreifendes Framework</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
<source>(build)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(build)</translation>
pljones marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="598"/>
<source>(runtime)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Laufzeit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="616"/>
Expand Down Expand Up @@ -90,12 +90,12 @@
<message>
<location filename="../util.cpp" line="622"/>
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einige Pixmaps sind aus der %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="630"/>
<source>Some sound samples are from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manche Töne sind von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="709"/>
Expand Down Expand Up @@ -1628,22 +1628,22 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="362"/>
<source>If you need to add additional directories to the Connect dialog Directory drop down, you can enter the addresses here.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falls weitere Verzeichnisse zum Verbinden-Dialog hinzugefügt werden sollen, können sie hier eingetragen werden. &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="369"/>
<source>Delete custom directory button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis löschen Button</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="370"/>
<source>Delete Custom Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="371"/>
<source>Click the button to delete the currently selected custom directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klicke den Button um das momentan ausgewählte benutzerdefinierte Verzeichnis zu löschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="375"/>
Expand Down Expand Up @@ -2975,17 +2975,17 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="99"/>
<source>Delete server address button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serveradresse löschen Button</translation>
</message>
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="100"/>
<source>Delete Server Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serveradresse löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="101"/>
<source>Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klicke den Button um die momentan ausgewählte Serveradresse aus der Liste von gespeicherten Servern zu löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>The IP address or URL of the server running the </source>
Expand Down Expand Up @@ -3619,7 +3619,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../serverdlg.cpp" line="123"/>
<source>When checked, the recorder will run while a session is in progress (if set up correctly).</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Recorder aktuelle Jams aufzeichnen (falls er korrekt konfiguriert ist).</translation>
<translation>Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, läuft der Rekorder während einer laufenden Sitzung (wenn er richtig eingestellt ist).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../serverdlg.cpp" line="135"/>
Expand Down Expand Up @@ -4044,7 +4044,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../serverdlg.cpp" line="202"/>
<source>Custom Directory line edit</source>
<translation>Benutzerdefinierte Verzeichnisse Zeile bearbeiten</translation>
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis Zeile bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../serverdlg.cpp" line="246"/>
Expand Down Expand Up @@ -4281,7 +4281,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="132"/>
<source>Location: Region</source>
<translation>Location: Region</translation>
<translation>Standort: Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="190"/>
Expand Down Expand Up @@ -4422,7 +4422,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../serverlist.cpp" line="787"/>
<source>Loading persistent server list file: %1</source>
<translation>Lade Persistenzdatei für Serverliste: %1</translation>
<translation>Datei mit persistenter Serverliste wird geladen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../serverlist.cpp" line="850"/>
Expand Down Expand Up @@ -4805,32 +4805,32 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1733"/>
<source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
<translation type="unfinished">Diese Applikation verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:</translation>
<translation>Diese App verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1735"/>
<source>Qt cross-platform application framework</source>
<translation type="unfinished">Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen</translation>
<translation>Qt plattformübergreifendes Framework</translation>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Do we check this string against the translations that Qt uses for their framework?

Copy link
Member

@ann0see ann0see Aug 19, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No. Not sure if there's even a German translation.

But checking Wikipedia https://de.m.wikipedia.org/wiki/Qt_(Bibliothek)
Maybe it's ok?

The initial translation was wrong.

</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
<source>(build)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(build)</translation>
pljones marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
<source>(runtime)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Laufzeit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1754"/>
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einige Pixmaps sind aus der %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1760"/>
<source>Some sound samples are from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manche Töne sind von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Using the following libraries, resources or code snippets:</source>
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions src/translation/translation_es_ES.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
<source>(build)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(versión)</translation>
pljones marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="598"/>
<source>(runtime)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(tiempo de ejecución)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="616"/>
Expand Down Expand Up @@ -94,12 +94,12 @@
<message>
<location filename="../util.cpp" line="622"/>
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algunos pixmaps son de la %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="630"/>
<source>Some sound samples are from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algunas muestras de audio son de la %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="709"/>
Expand Down Expand Up @@ -1652,22 +1652,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="362"/>
<source>If you need to add additional directories to the Connect dialog Directory drop down, you can enter the addresses here.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Si necesitas añadir directorios adicionales al menú desplegable de Directorios en la ventana de Conectar, puedes introducir las direcciones aquí.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="369"/>
<source>Delete custom directory button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Botón para borrar directorios personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="370"/>
<source>Delete Custom Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrar Directorio Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="371"/>
<source>Click the button to delete the currently selected custom directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haz clic en el botón para borrar el directorio personalizado seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="375"/>
Expand Down Expand Up @@ -3007,17 +3007,17 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="99"/>
<source>Delete server address button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Botón para borrar dirección de servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="100"/>
<source>Delete Server Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrar Dirección de Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../connectdlg.cpp" line="101"/>
<source>Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haz clic para borrar la dirección de servidor seleccionada y eliminarla de la lista de servidores guardados.</translation>
</message>
<message>
<source>The IP address or URL of the server running the </source>
Expand Down Expand Up @@ -4861,32 +4861,32 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1733"/>
<source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
<translation type="unfinished">Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:</translation>
<translation>Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1735"/>
<source>Qt cross-platform application framework</source>
<translation type="unfinished">Marco de la aplicación multiplataforma Qt</translation>
<translation>Marco de la aplicación multiplataforma Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
<source>(build)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(versión)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
<source>(runtime)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(tiempo de ejecución)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1754"/>
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algunos pixmaps son de la %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util.cpp" line="1760"/>
<source>Some sound samples are from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algunas muestras de audio son de la %1</translation>
</message>
<message>
<source>the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software</source>
Expand Down
Loading