Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1480 from eriktelepovsky/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
updated Slovak translation
  • Loading branch information
matthiask committed Jun 24, 2021
2 parents 77bbc8a + 0e1954f commit 961b166
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 67 additions and 85 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
*.pyc
*.DS_Store
*~
.idea
build
.coverage
dist
Expand Down
Binary file modified debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
151 changes: 66 additions & 85 deletions debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
#
#
# Translators:
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2013
Expand All @@ -11,23 +11,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: apps.py:11
msgid "Debug Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Debug Toolbar"

#: views.py:14
msgid ""
"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "
"retry."
msgid "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and retry."
msgstr "Dáta pre tento panel už nie sú k dispozícii. Načítajte si prosím stránku a skúste to znova."

#: panels/cache.py:191
Expand All @@ -39,16 +38,18 @@ msgstr "Cache"
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
msgstr[0] "%(cache_calls)d volanie za %(time).2fms"
msgstr[1] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"
msgstr[1] "%(cache_calls)d volania za %(time).2fms"
msgstr[2] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"
msgstr[3] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"

#: panels/cache.py:204
#, python-format
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
msgstr[0] "Cache volania z %(count)d backendu"
msgstr[1] "Cache volania z %(count)d backendov"
msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendov"
msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendu"
msgstr[3] "Cache volania z %(count)d backendov"

#: panels/headers.py:35
msgid "Headers"
Expand All @@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "Zápis"
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s správa"
msgstr[1] "%(count)s správ"
msgstr[2] "%(count)s správ"
msgstr[1] "%(count)s správy"
msgstr[2] "%(count)s správy"
msgstr[3] "%(count)s správ"

#: panels/logging.py:73
msgid "Log messages"
Expand Down Expand Up @@ -104,16 +106,18 @@ msgstr "Nastavenia z <code>%s</code>"
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca 1 signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcovia 1 signálu"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"
msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"

#: panels/signals.py:48
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálov"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcu %(num_signals)d signálu"
msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"

#: panels/signals.py:53
msgid "Signals"
Expand All @@ -133,8 +137,9 @@ msgstr "Statické súbory"
msgid "%(num_used)s file used"
msgid_plural "%(num_used)s files used"
msgstr[0] "%(num_used)s použitý súbor"
msgstr[1] "%(num_used)s použitých súborov"
msgstr[1] "%(num_used)s použité súbory"
msgstr[2] "%(num_used)s použitých súborov"
msgstr[3] "%(num_used)s použitých súborov"

#: panels/timer.py:23
#, python-format
Expand All @@ -146,10 +151,8 @@ msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
msgid "Total: %0.2fms"
msgstr "Celkovo: %0.2fms"

#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
msgid "Time"
msgstr "Čas"

Expand Down Expand Up @@ -228,11 +231,11 @@ msgstr "Nečinný"

#: panels/sql/panel.py:38
msgid "Active"
msgstr "Akcia"
msgstr "Aktívne"

#: panels/sql/panel.py:39
msgid "In transaction"
msgstr "Stav transakcie:"
msgstr "V transakcii"

#: panels/sql/panel.py:40
msgid "In error"
Expand Down Expand Up @@ -285,9 +288,8 @@ msgstr "Poloha:"

#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10
msgid ""
"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for "
"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
"redirect as normal."
"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the redirect "
"as normal."
msgstr "Django Debug Toolbar zachytil presmerovanie na vyššie uvedenú URL pre účely ladenia. Pre normálne presmerovanie môžete kliknúť na vyššie uvedený odkaz."

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
Expand Down Expand Up @@ -318,22 +320,19 @@ msgstr "Príkazy"
msgid "Calls"
msgstr "Volania"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
msgid "Time (ms)"
msgstr "Čas (ms)"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
msgid "Keyword arguments"
msgstr "Kľúčové argumenty"

Expand All @@ -345,21 +344,13 @@ msgstr "Backend"
msgid "Request headers"
msgstr "Hlavičky požiadavky"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110
#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

Expand All @@ -372,9 +363,7 @@ msgid "WSGI environ"
msgstr "WSGI prostredie"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43
msgid ""
"Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a "
"significant subset is shown below."
msgid "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a significant subset is shown below."
msgstr "Keďže WSGI prostredie dedí z prostredia servera, je nižšie zobrazená iba významná podmnožina."

#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6
Expand All @@ -389,8 +378,7 @@ msgstr "Kanál"
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
msgid "Location"
msgstr "Poloha"

Expand All @@ -406,8 +394,7 @@ msgstr "Volanie"
msgid "CumTime"
msgstr "CumTime"

#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
msgid "Per"
msgstr "Za"

Expand Down Expand Up @@ -435,9 +422,7 @@ msgstr "URL meno"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
Expand Down Expand Up @@ -491,15 +476,15 @@ msgstr "Príjemcovia"
msgid "%(num)s query"
msgid_plural "%(num)s queries"
msgstr[0] "%(num)s dopyt"
msgstr[1] "%(num)s dopytov"
msgstr[2] "%(num)s dopytov"
msgstr[1] "%(num)s dopyty"
msgstr[2] "%(num)s dopytu"
msgstr[3] "%(num)s dopytov"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18
msgid "Query"
msgstr "Dopyt"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"

Expand Down Expand Up @@ -527,9 +512,7 @@ msgstr "(neznámy)"
msgid "No SQL queries were recorded during this request."
msgstr "V priebehu tejto požiadavky neboli zaznamenané žiadne SQL dopyty."

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3
msgid "Back"
msgstr "Späť"
Expand All @@ -538,15 +521,11 @@ msgstr "Späť"
msgid "SQL explained"
msgstr "SQL vysvetlené"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
msgid "Executed SQL"
msgstr "Vykonané SQL"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
msgid "Database"
msgstr "Databáza"

Expand All @@ -572,18 +551,15 @@ msgid_plural "Static file paths"
msgstr[0] "Cesta k statickému súboru"
msgstr[1] "Cesty k statickým súborom"
msgstr[2] "Cesty k statickým súborom"
msgstr[3] "Ciest k statickým súborom"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8
#, python-format
msgid "(prefix %(prefix)s)"
msgstr "(prefix %(prefix)s)"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
msgid "None"
msgstr "Žiadny"

Expand All @@ -593,21 +569,24 @@ msgid_plural "Static file apps"
msgstr[0] "Aplikácia pre statické súbory"
msgstr[1] "Aplikácie pre statické súbory"
msgstr[2] "Aplikácie pre statické súbory"
msgstr[3] "Aplikácií pre statické súbory"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26
msgid "Static file"
msgid_plural "Static files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Statické súbory"
msgstr[0] "Statický súbor"
msgstr[1] "Statické súbory"
msgstr[2] "Statického súbora"
msgstr[3] "Statických súborov"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40
#, python-format
msgid "%(payload_count)s file"
msgid_plural "%(payload_count)s files"
msgstr[0] "%(payload_count)s súbor"
msgstr[1] "%(payload_count)s súborov"
msgstr[2] "%(payload_count)s súborov"
msgstr[1] "%(payload_count)s súbory"
msgstr[2] "%(payload_count)s súbora"
msgstr[3] "%(payload_count)s súborov"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44
msgid "Path"
Expand All @@ -621,27 +600,29 @@ msgstr "Zdrojový kód šablóny:"
msgid "Template path"
msgid_plural "Template paths"
msgstr[0] "Cesta k šablóne"
msgstr[1] "Cesta k šablóne"
msgstr[2] "Cesta k šablóne"
msgstr[1] "Cesty k šablóne"
msgstr[2] "Cesty k šablóne"
msgstr[3] "Ciest k šablóne"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "Šablóna"
msgstr[1] "Šablóna"
msgstr[2] "Šablóna"
msgstr[1] "Šablóny"
msgstr[2] "Šablóny"
msgstr[3] "Šablón"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
msgid "Toggle context"
msgstr "Prepnúť kontext"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31
msgid "Context processor"
msgid_plural "Context processors"
msgstr[0] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[1] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[2] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[1] "Spracovatelia kontextu"
msgstr[2] "Spracovateľa kontextu"
msgstr[3] "Spracovateľov kontextu"

#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
msgid "Resource usage"
Expand Down

0 comments on commit 961b166

Please sign in to comment.