Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

updated Slovak translation #1480

Merged
merged 2 commits into from
Jun 24, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
*.pyc
*.DS_Store
*~
.idea
build
.coverage
dist
Expand Down
Binary file modified debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
151 changes: 66 additions & 85 deletions debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
#
#
# Translators:
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2013
Expand All @@ -11,23 +11,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: apps.py:11
msgid "Debug Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Debug Toolbar"

#: views.py:14
msgid ""
"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "
"retry."
msgid "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and retry."
msgstr "Dáta pre tento panel už nie sú k dispozícii. Načítajte si prosím stránku a skúste to znova."

#: panels/cache.py:191
Expand All @@ -39,16 +38,18 @@ msgstr "Cache"
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
msgstr[0] "%(cache_calls)d volanie za %(time).2fms"
msgstr[1] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"
msgstr[1] "%(cache_calls)d volania za %(time).2fms"
msgstr[2] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"
msgstr[3] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms"

#: panels/cache.py:204
#, python-format
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
msgstr[0] "Cache volania z %(count)d backendu"
msgstr[1] "Cache volania z %(count)d backendov"
msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendov"
msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendu"
msgstr[3] "Cache volania z %(count)d backendov"

#: panels/headers.py:35
msgid "Headers"
Expand All @@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "Zápis"
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s správa"
msgstr[1] "%(count)s správ"
msgstr[2] "%(count)s správ"
msgstr[1] "%(count)s správy"
msgstr[2] "%(count)s správy"
msgstr[3] "%(count)s správ"

#: panels/logging.py:73
msgid "Log messages"
Expand Down Expand Up @@ -104,16 +106,18 @@ msgstr "Nastavenia z <code>%s</code>"
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca 1 signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcovia 1 signálu"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"
msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu"

#: panels/signals.py:48
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálov"
msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"
msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcu %(num_signals)d signálu"
msgstr[3] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov"

#: panels/signals.py:53
msgid "Signals"
Expand All @@ -133,8 +137,9 @@ msgstr "Statické súbory"
msgid "%(num_used)s file used"
msgid_plural "%(num_used)s files used"
msgstr[0] "%(num_used)s použitý súbor"
msgstr[1] "%(num_used)s použitých súborov"
msgstr[1] "%(num_used)s použité súbory"
msgstr[2] "%(num_used)s použitých súborov"
msgstr[3] "%(num_used)s použitých súborov"

#: panels/timer.py:23
#, python-format
Expand All @@ -146,10 +151,8 @@ msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
msgid "Total: %0.2fms"
msgstr "Celkovo: %0.2fms"

#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
msgid "Time"
msgstr "Čas"

Expand Down Expand Up @@ -228,11 +231,11 @@ msgstr "Nečinný"

#: panels/sql/panel.py:38
msgid "Active"
msgstr "Akcia"
msgstr "Aktívne"

#: panels/sql/panel.py:39
msgid "In transaction"
msgstr "Stav transakcie:"
msgstr "V transakcii"

#: panels/sql/panel.py:40
msgid "In error"
Expand Down Expand Up @@ -285,9 +288,8 @@ msgstr "Poloha:"

#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10
msgid ""
"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for "
"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
"redirect as normal."
"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the redirect "
"as normal."
msgstr "Django Debug Toolbar zachytil presmerovanie na vyššie uvedenú URL pre účely ladenia. Pre normálne presmerovanie môžete kliknúť na vyššie uvedený odkaz."

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
Expand Down Expand Up @@ -318,22 +320,19 @@ msgstr "Príkazy"
msgid "Calls"
msgstr "Volania"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
msgid "Time (ms)"
msgstr "Čas (ms)"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
msgid "Keyword arguments"
msgstr "Kľúčové argumenty"

Expand All @@ -345,21 +344,13 @@ msgstr "Backend"
msgid "Request headers"
msgstr "Hlavičky požiadavky"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110
#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

Expand All @@ -372,9 +363,7 @@ msgid "WSGI environ"
msgstr "WSGI prostredie"

#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43
msgid ""
"Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a "
"significant subset is shown below."
msgid "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a significant subset is shown below."
msgstr "Keďže WSGI prostredie dedí z prostredia servera, je nižšie zobrazená iba významná podmnožina."

#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6
Expand All @@ -389,8 +378,7 @@ msgstr "Kanál"
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
msgid "Location"
msgstr "Poloha"

Expand All @@ -406,8 +394,7 @@ msgstr "Volanie"
msgid "CumTime"
msgstr "CumTime"

#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
msgid "Per"
msgstr "Za"

Expand Down Expand Up @@ -435,9 +422,7 @@ msgstr "URL meno"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
Expand Down Expand Up @@ -491,15 +476,15 @@ msgstr "Príjemcovia"
msgid "%(num)s query"
msgid_plural "%(num)s queries"
msgstr[0] "%(num)s dopyt"
msgstr[1] "%(num)s dopytov"
msgstr[2] "%(num)s dopytov"
msgstr[1] "%(num)s dopyty"
msgstr[2] "%(num)s dopytu"
msgstr[3] "%(num)s dopytov"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18
msgid "Query"
msgstr "Dopyt"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"

Expand Down Expand Up @@ -527,9 +512,7 @@ msgstr "(neznámy)"
msgid "No SQL queries were recorded during this request."
msgstr "V priebehu tejto požiadavky neboli zaznamenané žiadne SQL dopyty."

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3
msgid "Back"
msgstr "Späť"
Expand All @@ -538,15 +521,11 @@ msgstr "Späť"
msgid "SQL explained"
msgstr "SQL vysvetlené"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
msgid "Executed SQL"
msgstr "Vykonané SQL"

#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
msgid "Database"
msgstr "Databáza"

Expand All @@ -572,18 +551,15 @@ msgid_plural "Static file paths"
msgstr[0] "Cesta k statickému súboru"
msgstr[1] "Cesty k statickým súborom"
msgstr[2] "Cesty k statickým súborom"
msgstr[3] "Ciest k statickým súborom"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8
#, python-format
msgid "(prefix %(prefix)s)"
msgstr "(prefix %(prefix)s)"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
msgid "None"
msgstr "Žiadny"

Expand All @@ -593,21 +569,24 @@ msgid_plural "Static file apps"
msgstr[0] "Aplikácia pre statické súbory"
msgstr[1] "Aplikácie pre statické súbory"
msgstr[2] "Aplikácie pre statické súbory"
msgstr[3] "Aplikácií pre statické súbory"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26
msgid "Static file"
msgid_plural "Static files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "Statické súbory"
msgstr[0] "Statický súbor"
msgstr[1] "Statické súbory"
msgstr[2] "Statického súbora"
msgstr[3] "Statických súborov"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40
#, python-format
msgid "%(payload_count)s file"
msgid_plural "%(payload_count)s files"
msgstr[0] "%(payload_count)s súbor"
msgstr[1] "%(payload_count)s súborov"
msgstr[2] "%(payload_count)s súborov"
msgstr[1] "%(payload_count)s súbory"
msgstr[2] "%(payload_count)s súbora"
msgstr[3] "%(payload_count)s súborov"

#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44
msgid "Path"
Expand All @@ -621,27 +600,29 @@ msgstr "Zdrojový kód šablóny:"
msgid "Template path"
msgid_plural "Template paths"
msgstr[0] "Cesta k šablóne"
msgstr[1] "Cesta k šablóne"
msgstr[2] "Cesta k šablóne"
msgstr[1] "Cesty k šablóne"
msgstr[2] "Cesty k šablóne"
msgstr[3] "Ciest k šablóne"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "Šablóna"
msgstr[1] "Šablóna"
msgstr[2] "Šablóna"
msgstr[1] "Šablóny"
msgstr[2] "Šablóny"
msgstr[3] "Šablón"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
msgid "Toggle context"
msgstr "Prepnúť kontext"

#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31
msgid "Context processor"
msgid_plural "Context processors"
msgstr[0] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[1] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[2] "Spracovateľ kontextu"
msgstr[1] "Spracovatelia kontextu"
msgstr[2] "Spracovateľa kontextu"
msgstr[3] "Spracovateľov kontextu"

#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
msgid "Resource usage"
Expand Down