-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 161
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
top@ryannerd: Add Dutch translation (#1246)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
275 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,275 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: top@ryannerd 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-29 14:50-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 23:01+0200\n" | ||
"Last-Translator: qadzek\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: desklet.js:270 | ||
msgid "TASKS" | ||
msgstr "TAKEN" | ||
|
||
#: desklet.js:271 desklet.js:357 desklet.js:392 | ||
msgid "Total:" | ||
msgstr "Totaal:" | ||
|
||
#: desklet.js:272 | ||
msgid "Running:" | ||
msgstr "Actief:" | ||
|
||
#: desklet.js:273 | ||
msgid "Sleeping:" | ||
msgstr "Inactief:" | ||
|
||
#: desklet.js:274 | ||
msgid "Stopped:" | ||
msgstr "Gestopt:" | ||
|
||
#: desklet.js:275 | ||
msgid "Zombie:" | ||
msgstr "Zombie:" | ||
|
||
#: desklet.js:309 | ||
msgid "CPU%" | ||
msgstr "CPU%" | ||
|
||
#: desklet.js:310 | ||
msgid "User:" | ||
msgstr "Gebruiker:" | ||
|
||
#: desklet.js:311 | ||
msgid "System:" | ||
msgstr "Systeem:" | ||
|
||
#: desklet.js:312 | ||
msgid "Nice:" | ||
msgstr "Nice:" | ||
|
||
#: desklet.js:313 | ||
msgid "Idle:" | ||
msgstr "Idle:" | ||
|
||
#: desklet.js:314 | ||
msgid "H/I:" | ||
msgstr "H/I:" | ||
|
||
#: desklet.js:315 | ||
msgid "S/I:" | ||
msgstr "S/I:" | ||
|
||
#: desklet.js:316 | ||
msgid "St:" | ||
msgstr "St:" | ||
|
||
#: desklet.js:356 | ||
msgid "RAM" | ||
msgstr "RAM" | ||
|
||
#: desklet.js:358 | ||
msgid "Free:" | ||
msgstr "Vrij:" | ||
|
||
#: desklet.js:359 desklet.js:394 | ||
msgid "Used:" | ||
msgstr "Gebruikt:" | ||
|
||
#: desklet.js:360 | ||
msgid "Cache:" | ||
msgstr "Cache:" | ||
|
||
#: desklet.js:391 | ||
msgid "SWAP" | ||
msgstr "SWAP" | ||
|
||
#: desklet.js:393 | ||
msgid "Free" | ||
msgstr "Vrij" | ||
|
||
#: desklet.js:395 | ||
msgid "Available:" | ||
msgstr "Beschikbaar:" | ||
|
||
#: desklet.js:424 | ||
msgid "PID" | ||
msgstr "PID" | ||
|
||
#: desklet.js:425 | ||
msgid "USER" | ||
msgstr "GEBRUIKER" | ||
|
||
#: desklet.js:426 | ||
msgid "PR" | ||
msgstr "PR" | ||
|
||
#: desklet.js:427 | ||
msgid "NI" | ||
msgstr "NI" | ||
|
||
#: desklet.js:428 | ||
msgid "VIRT" | ||
msgstr "VIRT" | ||
|
||
#: desklet.js:429 | ||
msgid "RES" | ||
msgstr "RES" | ||
|
||
#: desklet.js:430 | ||
msgid "SHR" | ||
msgstr "SHR" | ||
|
||
#: desklet.js:431 | ||
msgid "S" | ||
msgstr "S" | ||
|
||
#: desklet.js:432 | ||
msgid "CPU" | ||
msgstr "CPU" | ||
|
||
#: desklet.js:433 | ||
msgid "MEM" | ||
msgstr "MEM" | ||
|
||
#: desklet.js:434 | ||
msgid "TIME" | ||
msgstr "TIJD" | ||
|
||
#: desklet.js:435 | ||
msgid "CMD" | ||
msgstr "CMD" | ||
|
||
#: desklet.js:454 | ||
msgid "Top Desklet - Open Configuration for display options" | ||
msgstr "Top Desklet - Open Configuratie voor weergave-opties" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "A desklet that displays top process info" | ||
msgstr "Een desklet die de top process-informatie toont" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Top" | ||
msgstr "Top" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head0->description | ||
msgid "Desklet Settings for top@ryannerd" | ||
msgstr "Desklet Instellingen voor top@ryannerd" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head1->description | ||
msgid "Visual" | ||
msgstr "Visueel" | ||
|
||
#. settings-schema.json->pid-lines->description | ||
msgid "Number of processes to list" | ||
msgstr "Aantal processen om weer te geven" | ||
|
||
#. settings-schema.json->pid-lines->tooltip | ||
msgid "Set how many processes you want to display" | ||
msgstr "Stel in hoeveel processen je wilt tonen" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-tasks->description | ||
msgid "Show Tasks" | ||
msgstr "Toon Taken" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-tasks->tooltip | ||
msgid "show the TASKS information" | ||
msgstr "toon de TAKEN-informatie" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-cpu->description | ||
msgid "Show CPU" | ||
msgstr "Toon CPU" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-cpu->tooltip | ||
msgid "show the CPU information" | ||
msgstr "toon de CPU-informatie" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-ram->description | ||
msgid "Show RAM" | ||
msgstr "Toon RAM" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-ram->tooltip | ||
msgid "show the RAM information" | ||
msgstr "toon de RAM-informatie" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-swap->description | ||
msgid "Show SWAP" | ||
msgstr "Toon SWAP" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-swap->tooltip | ||
#. settings-schema.json->show-processes->tooltip | ||
msgid "show the SWAP information" | ||
msgstr "toon de SWAP-informatie" | ||
|
||
#. settings-schema.json->show-processes->description | ||
msgid "Show Processes" | ||
msgstr "Toon Processen" | ||
|
||
#. settings-schema.json->title-color->description | ||
msgid "Title text color" | ||
msgstr "Titeltekstkleur" | ||
|
||
#. settings-schema.json->title-color->tooltip | ||
msgid "The color for the titles" | ||
msgstr "De kleur voor de titels" | ||
|
||
#. settings-schema.json->label-color->description | ||
msgid "Label text color" | ||
msgstr "Labeltekstkleur" | ||
|
||
#. settings-schema.json->label-color->tooltip | ||
msgid "The color for the labels" | ||
msgstr "De kleur voor de labels" | ||
|
||
#. settings-schema.json->value-color->description | ||
msgid "Value text color" | ||
msgstr "Waarde tekstkleur" | ||
|
||
#. settings-schema.json->value-color->tooltip | ||
msgid "The color for the values" | ||
msgstr "De kleur voor de waarden" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head2->description | ||
msgid "Top Process Settings" | ||
msgstr "Top Proces Instellingen" | ||
|
||
#. settings-schema.json->refresh-rate->description | ||
msgid "Number of seconds to wait before refresh" | ||
msgstr "Aantal seconden te wachten alvorens te vernieuwen" | ||
|
||
#. settings-schema.json->refresh-rate->tooltip | ||
msgid "Increase or decrease the how often the display updates." | ||
msgstr "Verhoog of verlaag hoe vaak de weergave wordt bijgewerkt." | ||
|
||
#. settings-schema.json->use-custom-command->description | ||
msgid "Use a custom `top` command?" | ||
msgstr "Gebruik een aangepast `top` commando?" | ||
|
||
#. settings-schema.json->top-command->description | ||
msgid "The `top` command that is executed every refresh" | ||
msgstr "Het `top` commando dat bij elke vernieuwing wordt uitgevoerd" | ||
|
||
#. settings-schema.json->top-command->tooltip | ||
msgid "The command MUST return output in the standard `top -b` format." | ||
msgstr "" | ||
"Het commando MOET output in het standaard `top -b` formaat retourneren." | ||
|
||
#. settings-schema.json->enable-custom-command->description | ||
msgid "When set to true the custom command is used" | ||
msgstr "Wanneer ingesteld op waar wordt het aangepaste commando gebruikt" | ||
|
||
#. settings-schema.json->enable-custom-command->tooltip | ||
msgid "" | ||
"WARNING: The command is executed synchronously and can cause potential hangs " | ||
"if the command is long running!" | ||
msgstr "" | ||
"WAARSCHUWING: Het commando wordt synchroon uitgevoerd en kan mogelijk doen " | ||
"vastlopen als het commando langdurig is!" |